Razgovor o TONI MORISON i romanu NAJPLAVLJE OKO u prevodu Stefana Kostadinovića (Darma Books, 2019)

Razgovor o jednoj od najznačajnijih američkih književnica, Nobelovki Toni Morison i njenom prvom romanu, "Najplavlje oko", nedavno prvi put objavljenom na srpskom jeziku u izdanju nove izdavačke kuće, Darma Books.

Četvrtak, 5. decembar, 19.00 / Klub Magistrala „Dragan Ve Ignjatović“

Razgovor o TONI MORISON (18. 2. 1931 – 5. 8. 2019)  i romanu NAJPLAVLJE OKO u prevodu Stefana Kostadinovića (Darma Books, 2019)

Učestvuju: Vladislava Gordić Petković, Nađa Parandilović i Stefan Kostadinović

 

Ona poseduje besprekoran osećaj za emocionalni detalj. Možemo je slobodno nazvati najsvesnijim lirskim piscem današnjice.

                                               The Philadelphia Inquirer

 

Najplavlje oko je prvi roman nobelovke afroameričkog porekla koji prati život crne devojčice iz problematične porodice i čiju priču saznajemo kroz perspektive ljudi koji je okružuju. Kroz sećanja majke, oca, poznanice, komšinice i starca prevaranta dolazimo do celine tragične i začudne logike događaja. Već u prvom romanu Morison je pokazala sposobnost psihološkog uvida, sklonost ka ambivalentnom sagledavanju ljudskih karaktera i problemskom predstavljanju funkcionisanja stvarnosti.

Američka književnica Toni Morison bila je jedna od najznačajnijih savremenih američkih stvaralaca. Prva je crna autorka ovenčana Nobelovom nagradom (1993). Čuvena je po posvećenosti temi rasnih predrasuda u SAD, o kojoj je pisala s jednakom dozom besa i saosećanja. Među velikim brojem nagrada i priznanja nalazi se Pulicerova nagrada za roman Voljena, kao i Medalja za slobodu koju joj je dodelio Barak Obama. Bila je urednica u izdavačkoj kući Rendom Haus. Predavala je na čuvenim univerzitetima, kao što su Jejl i Prinston. Napisala je jedanaest romana: Najplavlje oko, Sula, Pesma Solomonova, Tar Baby, Voljena, Džez, Raj, Žena u belom, Ljubav, Milosrđe i Dom.

Top