Поп књижевност
Kњига коју држите у рукама представља транскрипте серије предавања под насловом „Поп књижевност“ која сам држао у Дому културе Студентски град од априла 2017. до јуна 2018. године. (…) Ипак, одлучио сам да ту ништа не исправљам и да текст на папиру буде вјеран траг изговорених ријечи. Сва предавања су одржана „из главе“, без икаквих биљешки, с идејом да се поједини феномени контекстуализују и поједине пјесме протумаче, без икаквих енциклопедијских амбиција. – Мухарем Баздуљ
Трошкове поштарине за куповину до 1000 рсд сноси поручилац, за куповину преко 1000 рсд поштарина је бесплатна
- Књиге поручене током седмице шаљу се првог радног дана следеће.
- Ценовник за поруџбине до 1000 РСД можете погледати на линку: http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp
- За време колективног одмора неће бити могућа куповина.
О аутору:
Мухарем Баздуљ (1977) писац је, новинар и преводилац. Његови романи преведени су и на енглески, немачки, пољски, бугарски и македонски језик. Осим романа, пише кратку прозу, есеје и публицистику. Поједине приче и есеји преведени су на петнаестак језика. Редовно пише за сарајевски дневни лист Ослобођење, као и за београдску Политику и магазин Недељник. Међу делима које је превео са енглеског језика су и књига изабраних песама ирског нобеловца В.Б. Јејтса, као и књига преписке Алена Гинсберга и Џека Kеруака.